Bab IV – Terjemah Maulid Barzanji

BAB IV
عَطِّرِ اللّهُمَّ قَبْرَهُ الْكَرِيْمَ بِعَرْفٍ شَذِيٍّ مِنْ صَلَاة ٍوَ تَسْلِيْمٍ
اللّهُمَّ صَلِّ وَ سَلِّمْ وَ بَارِكْ عَلَيْهِ
Artinya:
Semoga Allah mengharumkan dan mewangikan kuburnya (Nabi) yang mulia, dengan keharuman wangi-wangian salawat dan salam sejahtera.
Ya Allah, berilah salawat dan salam serta berkah atas Nabi s.a.w.
وَ لَمَّا تَمَّ مِنْ حَمْلِهِ شَهْرَانِ عَلَى مَشْهُوْرِ الْأَقْوَالِ الْمَرْوِيَّةْ
Artinya:
1.Ketika beliau dalam kandungan cukup sempurna dua bulan, menurut qaul yang masyhur yang telah diriwayatkan.
تُوُفِّيَ بِالْمَدِيْنَةِ الْمُنَوَّرَةِ أَبُوْهُ عَبْدُ اللهِ
Artinya:
2. Maka wafatlah ayahnya yang bernama ‘Abdullāh di kota Madīnah.
وَ كَانَ قَدِ اجْتَازَ بِأَخْوَالِهِ بَنِيْ عَدِيٍّ مِنَ الطَّائِفَةِ النَّجَّارِيَّةِ
Artinya:
3. Pada waktu itu ‘Abdullāh dalam perjalanan menuju saudara-saudara ibunya Bani ‘Adiy dari suku Najjār.
وَ مَكَثَ فِيْهِمْ شَهْرًا سَقِيْمًا يُعَانُوْنَ سُقْمَهُ وَ شَكْوَاهُ
Artinya:
4. Di sana ‘Abdullāh tinggal bersama mereka selama satu bulan dalam keadaan sakit payah, di bawah perawatan mereka.
وَ لَمَّا تَمَّ مِنْ حَمْلِهِ عَلَى الرَّاجِحِ تِسْعَةُ أَشْهُرٍ قَمَرِيَّةٍ
Artinya:
5. Ketika beliau sudah cukup sempurna sembilan bulan dalam kandungan menurut pendapat yang rajih.
وَ آنَ لِلزَّمَانِ أَنْ يَنْجَلِيَ عَنْهُ صَدَاهُ
Artinya:
6. Dan sudah masanya beliau akan lahir.
حَضَرَ أُمَّهُ لَيْلَةَ مَوْلِدِهِ آسِيَةُ وَ مَرْيَمُ فِيْ نِسْوَةٍ مِنَ الْحَظِيْرَةِ الْقُدْسِيَّةِ
Artinya:
7. Maka pada malam itu, datanglah Siti Āsiah dan Siti Maryam beserta para pengiringnya, terdiri daripada bidadari-bidadari dari surga berkunjung kepada Āminah.
وَ أَخَذَهَا الْمَخَاضُ فَوَلَدَتُههُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ نُوْرًا يَتَلَأْلَأُ سَنَاهُ
Artinya:
8. Dan tak lama kemudian, ibunya bersalin, dan lahirlah Muḥammad s.a.w. dengan bercahaya yang sangat cemerlang, sehingga memenuhi seluruh angkasa raya.
وَ مُحَيًّا كَالشَّمْسِ مِنْكَ مُضِيْءٌ
Artinya:
9. Cahaya terang bak mentari dihidupkan karena,
أَسْفَرَتْ عَنْهُ لَيْلَةٌ غَرَّاءُ
Artinya:
10. Cahayanya laksana bulan purnama.
لَيْلَةُ الْمَوْلِدِ الَّذِيْ كَانَ لِلدِّيْنِ سُرُوْرٌ بِيَوْمِهِ وَازْدِهَاءُ
Artinya:
11. Malam kelahiran, bagi orang yang beragama menjadikan kegembiraan dan kemegahan pada hari siangnya.
يَوْمَ نَالَتْ بِوَضْعِهِ ابْنَةُ وَهَبٍ مِنْ فَخَارٍ مَا لَمْ تَنَلْهُ النّسَاءُ
Artinya:
12. Kelahiran beliau merupakan hari kejayaan yang diperoleh Āminah, kejayaan yang belum pernah diperoleh wanita-wanita lain.
وَ أَتَتْ قَوْمَهَا بِأَفْضَلَ مِمَّا حَمَلَتْ قَبْلُ مَرْيَمُ الْعَذْرَاءُ
Artinya:
13. Putra yang dilahirkannya adalah lebih utama daripada putra yang dikandung Maryam, yang lahir sebelum itu.
مَوْلِدٌ كَانَ مِنْهُ فِيْ طَالِعِ الْكُفْرِ وَ بَالٌ عَلَيْهِمُ وَ وَبَاءُ
Artinya:
14. Hari kelahiran beliau pada pandangan orang kafir merupakan suatu bencana dan malapetaka baginya.
وَ تَوَالَتْ بُشْرَى الْهَوَاتِفِ أَنْ قَدْ وُلِدَ الْمُصْطَفَى وَ حَقَّ الْهَنَاءُ
Artinya:
15. Suara-suara berita gembira terus mengalir bahwasanya telah lahir nabi pilihan dan harus bersukaria.
هذَا وَ قَدِ اسْتَحْسَنَ الْقِيَامَ عِنْدَ ذِكْرِ مَوْلِدِهِ الشَّرِيْفِ أَئِمَّةٌ ذَوُوْا رِوَايَة ٍو رَوِيَّةٍ
Artinya:
16. Di sini, sebaiknya para hadirin berdiri, pada saat diceriterakan tentang kelahiran beliau. Demikianlah menurut riwayat ‘Ulamā’ Mutaqaddimīn.
فَطُوْبَى لِمَنْ كَانَ تَعْظِيْمُهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ غَايَةَ مَرَامِهِ وَ مَرْمَاهُ
Artinya:
17. Berbahagialah, bagi orang yang memiliki hasrat menghormati lahirnya Nabi s.a.w.